Translation of "piacere conoscerla" in English


How to use "piacere conoscerla" in sentences:

E' stato davvero un piacere conoscerla.
It has been so great to meet you.
È un piacere conoscerla, VPS Walters.
It's a pleasure to meet you SVP Walters.
E' un piacere conoscerla, Professor Proton.
Nice to meet you, Professor Proton.
Beh, e' stato un piacere conoscerla.
Well, it was a pleasure to meet you.
È stato un vero piacere conoscerla.
It's a real pleasure to meet you.
Mi ha fatto molto piacere conoscerla.
It's lovely to have met you.
e' un piacere conoscerla comandante Green.
It's a pleasure to meet you, Commander Green.
E' un vero piacere conoscerla, signora.
It's a real pleasure to meet you, ma'am.
Ad ogni modo, e' stato un piacere conoscerla.
Anyway, it was really nice to meet you.
E' un piacere conoscerla, avvocato Longdale.
It's a pleasure to make your acquaintance, Mr. LongdaIe.
E' un piacere conoscerla, signor Brattigan, ma temps fgít.
Nice to meet you, Mr. Brattigan. Tempus fugit.
Mi ha fatto piacere conoscerla, Constance.
It was nice meeting you, Constance.
È stato un piacere conoscerla, Chris Marshall.
It was nice meeting you, Chris Marshall.
È un piacere conoscerla, Andie, ma questa è Isadora.
It's a pleasure to meet you, Andie, but this is Isadora.
Be', comunque è un piacere conoscerla.
Anyway, it's nice to meet you and...
E' stato un piacere conoscerla, Charlie.
It's nice to meet you, Charlie.
E' stato un piacere conoscerla, signor Burroughs.
It was really nice to meet you, Mr. Burroughs.
Beh... è stato un piacere conoscerla.
It was nice to meet you, Lance.
E' stato un piacere conoscerla, signore.
It was nice to meet you, sir.
E allora lei, "E' un piacere conoscerla, signore".
And she goes, "A pleasure to meet you, sir.
E' stato un vero piacere conoscerla.
It was lovely meeting you in person.
E' stato un piacere conoscerla, signorina Stackhouse.
I enjoyed meeting you, Miss Stackhouse.
E' stato un piacere conoscerla, Lord Young.
It was a pleasure to meet you Lord Young.
Beh, e' un piacere conoscerla, signore.
Well, nice to meet you, sir.
Mi ha fatto piacere conoscerla, Mr. Bayner.
Well, it was nice meeting you, Mr. Bayner.
E' davvero un piacere conoscerla, signore.
It's such a pleasure to meet you, sir.
Bene, signor Blake, è stato un piacere conoscerla.
Well, Mr. Blake, it was a pleasure to meet you.
E' un piacere conoscerla di persona.
A pleasure to meet you face-to-face.
Beh... e' davvero un piacere conoscerla...
Well... it's very nice to meet you...
È stato un piacere conoscerla, Ester Krug.
Lovely to meet you, Esther Krug.
E' un vero piacere conoscerla, finalmente.
It's so lovely to meet you at last.
E' stato un piacere conoscerla, signora Underwood.
It was nice to meet you, Mrs. Underwood.
Beh, e' stato... e' stato un vero piacere conoscerla e le auguro il meglio.
Well, it's... it's been great getting to meet you, and I wish you all the best.
Mycroft, e' stato un piacere conoscerla.
Mycroft, it's a pleasure to meet you.
E' stato un vero piacere... conoscerla.
It has been a real pleasure... to meet you.
Bene. E' stato un piacere conoscerla, signorina Page.
Well, it was lovely to meet you, Miss Page.
E' stato un piacere conoscerla, Jim.
It's nice to meet you, Jim.
E' un piacere conoscerla anche per me.
It was lovely toeet you, as well.
E' un piacere conoscerla, dottor Koothrappali.
It's nice to meet you, Dr. Koothrappali.
E' un piacere conoscerla, segretario Baptiste.
Pleasure to see you, Secretary Baptiste.
Beh, e' un piacere conoscerla, signorina.
Well, it's a pleasure to meet you, ma'am.
Tipo: "E' un p-p-piacere conoscerla, s-s-signore."
You were like, "N-n-n-nice to meet you, s-sir."
E' un piacere conoscerla dal vivo.
It's good to meet you in person.
E' davvero un piacere conoscerla, non so dirle quanto mi piace.
It's so nice to meet you. I can't tell you how much I love it.
E... e' stato piu' o meno un piacere conoscerla.
And, uh... Sort of nice to meet you.
4.0498101711273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?